Música uruguaya CC

En Uruguay existe una gran cantidad de música con licencias Creative Commons. Te invitamos a visitar el catálogo de músicos y bandas que usan licencias libres y/o abiertas en nuestro país.

música CC

Buscar contenidos con licencias CC

Buscar contenidos con licencias CC:



Estoy buscando materiales para:
realizar usos comerciales;
adaptar o remixar.


Buscar vía:


Base de datos de autores

Autores.uy es una base de datos libre de autores uruguayos de todas las disciplinas. Podés acceder a los datos biográficos de los autores y a sus obras en dominio público.
autores.uy

Presentación y liberación del libro “Poesías” de Bertolt Brecht

Equipo de CC Uruguay, agosto 3rd, 2017

El viernes 4 de agosto a las 18 hs en la Casa Bertolt Brecht (Andes 1274 esquina San José, Montevideo) tendrá lugar la presentación del libro “Poesías” de Bertolt Brecht. El libro es publicado en una edición física en papel y, en un hecho de gran importancia para la democratización de la cultura, cuenta desde el momento del lanzamiento con una edición digital de acceso libre. La obra tiene selección y traducción de José María Valverde, prólogo de Alejandro Gortázar y una nota preliminar de Creative Commons Uruguay. Se publica con el apoyo de la Casa Bertolt Brecht y de El Galpón.

El libro cuenta con una trayectoria muy especial. Es una selección y traducción de poemas de Brecht realizada por el español José María Valverde en 1973, que nunca llegó a ser publicada en vida de Valverde dado que los herederos de Brecht le negaron los derechos. Valverde le regaló el texto mecanografiado a un amigo que vive en Uruguay, quien muchos años después, consciente de su valor, inició un proceso de consultas con distintos actores para evaluar si existía la posibilidad de publicarlo.

CC Uruguay fue una de las organizaciones colaboradoras en la publicación de este libro. En el marco de nuestra misión de democratizar el acceso a la cultura, realizamos una investigación para determinar si el texto estaba en dominio público y si se podía publicar sin restricciones en Uruguay.

La ley de derecho de autor que rige en Uruguay, aprobada en 1937, establece importantes restricciones a la circulación y el acceso a las obras culturales. Carece de excepciones para la educación, las bibliotecas, las obras huérfanas, la libertad de panorama, el derecho a la cita y a la parodia, entre muchas otras excepciones que serían necesarias para un correcto equilibrio entre el derecho del autor y el derecho ciudadano de acceso a la cultura. Por esa razón, un gran número de organizaciones y cientos de personas apoyan el proyecto de reforma del derecho de autor que ya cuenta con media sanción de la Cámara de Senadores. No obstante, una de las pocas excepciones que contiene la ley es la que se activa en este caso y es la que afortunadamente hace posible publicar esta valiosa obra.

Las conclusiones de nuestra investigación fueron que la obra de Brecht ingresó al dominio público el 1 de enero de 2007, al cumplirse cincuenta años de su fallecimiento, que ocurrió en 1956 (artículo 14, inciso 1 y artículo 17, inciso 3 de la ley 9.739). Por su parte, la obra inédita de Valverde también se encuentra en dominio público desde el 1 de enero de 2007, dado que la ley 9.739 prevé que si una obra «no fuere publicada, representada, ejecutada o exhibida dentro de los diez años a contar de la fecha del fallecimiento del autor, caerá en el dominio público». (art. 14, inc. 5). Esta cláusula se cumple también, ya que Valverde falleció en el año 1996 y sus herederos eran mayores de edad al momento del fallecimiento (art. 14, inc. 6 y art. 17, inc. 3).

Dado que tanto la obra original como su traducción se encuentran en dominio público, es posible publicar y difundir libremente esta valiosa selección haciéndola accesible al público. El Consejo de Derechos de Autor del Ministerio de Educación y Cultura confirmó nuestra interpretación a través de una respuesta a una consulta enviada por nosotros.

Irónicamente, las restricciones de copyright existentes en España y Alemania le impidieron a Valverde publicar su manuscrito en 1973, y la fortuna y la casualidad devinieron en que esta obra vea la luz hoy, más de cuarenta años después, en el otro lado del mundo, gracias a una inusual cláusula incorporada por los legisladores uruguayos en 1937 y que casi con seguridad no se había aplicado nunca hasta este momento.

Para no entorpecer la libre difusión de la obra que se encuentra en dominio público, el diseño de la portada, el prólogo de Alejandro Gortázar y la nota preliminar de CC Uruguay fueron dedicados al dominio público bajo los términos de la herramienta Creative Commons Zero.

Los invitamos a descargar, leer online y compartir la versión digital del libro. También los invitamos a comprar la versión física en la librería de Banda Oriental en Avda. 18 de Julio 1618 (hall del Teatro El Galpón) o en la Casa Bertolt Brecht, en Andes 1274.

No Comments »

La Udelar se pronuncia a favor de la reforma del derecho de autor con media sanción del Senado, y plantea objeciones a proyecto alternativo

Equipo de CC Uruguay, julio 12th, 2017

Fuente de la imagen: Wikipedia. CC BY-SA.

El Consejo Directivo Central de la Universidad de la República aprobó el martes 11 de julio un documento donde afirma su conformidad con el proyecto de reforma del derecho de autor que cuenta con media sanción del Senado. En cambio, plantea objeciones al proyecto alternativo a consideración de la Cámara de Representantes, negociado por Agadu, la Cámara Uruguaya del Libro y la FEUU.

La postura de la Udelar está en sintonía con lo que ya habían señalado instituciones docentes, bibliotecarias y de promoción del acceso al conocimiento.

Tras mencionar los antecedentes de ambos proyectos, el documento aprobado por la Udelar afirma:

“Luego de haber analizado ambos proyectos y los diversos documentos disponibles, no tenemos observaciones con respecto al proyecto inicial que tuvo media sanción en el Senado. Con respecto al nuevo proyecto que se encuentra a consideración en la Cámara de Representantes, consideramos necesario mejorar la redacción de algunos artículos, de manera de poder contemplar con claridad aspectos fundamentales de las innovaciones educativas y los formatos, metodologías y procesos de enseñanza y de aprendizaje del siglo XXI, así como las características propias de las diversas áreas desarrolladas en la Udelar.”

El documento analiza en detalle los aspectos claves que se verían afectados en caso de que se aprobara el proyecto de Agadu – FEUU – CUL en lugar del proyecto que cuenta con media sanción de la Cámara de Senadores. Entre los aspectos en peligro de sufrir recortes y retrocesos se encuentran:

  • La educación a distancia, semipresencial y virtual
  • Los procesos de innovación educativa y las estrategias de enseñanza basadas en tecnologías de la información y comunicación
  • Las prácticas educativas cotidianas de estudiantes, docentes y bibliotecarios/as de la Universidad
  • El funcionamiento de las bibliotecas de la Universidad, incluyendo el préstamo público de materiales no escritos, tales como videos, audios, materiales relativos a las artes visuales y la fotografía, y materiales no convencionales (partituras, tests psicológicos, etc).

La resolución de la Udelar, además, encomienda al Prorrector de Enseñanza Fernando Peláez que traslade los argumentos a la comisión de la Cámara de Representantes que se encuentra tratando el tema.

Semanas atrás ya se habían pronunciado en el mismo sentido la Asociación de Bibliotecólogos del Uruguay, las bibliotecas de la Udelar, el Núcleo Interdisciplinario de Recursos Educativos Abiertos, el Programa de Entornos Virtuales de Aprendizaje de la Udelar y Creative Commons Uruguay.

La posición de la Universidad de la República tiene una enorme relevancia en el tratamiento parlamentario del tema, dado que es un actor decisivo en cuanto a la producción y el acceso a materiales de estudio, así como en el desarrollo de metodologías y estrategias educativas.

Celebramos la resolución oficial de la Universidad de la República. Esperamos que el Parlamento tome la debida consideración de los argumentos de la Udelar y de muchas otras instituciones y organizaciones sociales que opinan en la misma dirección.

Es impostergable sancionar definitivamente una reforma de la ley de derecho de autor adaptada a los usos y prácticas del siglo XXI. Para que en Uruguay deje de ser delito el acceso a la cultura y a los materiales de estudio, hay cada vez mayor consenso de que es preciso retomar el proyecto con media sanción de la Cámara de Senadores.

No Comments »

Contar la plata: nueva novela uruguaya con licencia Creative Commons

Equipo de CC Uruguay, julio 5th, 2017

Hace pocas semanas Maximiliano Álvarez publicó su nueva novela, “Contar la plata”, con una licencia Creative Commons.

Maximiliano Álvarez tiene 33 años. Es escritor, músico y docente de informática. Participa además en el colectivo artístico Esquizodelia, y recientemente se sumó al equipo de Creative Commons Uruguay.

Como escritor, creó el blog Anguila Yimeil a mediados de 2005 y en 2010 editó una colección de relatos, compilados de los primeros cuatro años del blog, llamada “Polimorfa”.

Su último trabajo, “Contar la plata”, es editado en español por Séverled Ediciones y en portugués por el Instituto Cultural de Escritores Independientes do Brasil. La versión física se encuentra a la venta en Hall Central (Plaza Cagancha 1387). Además, la versión digital se encuentra disponible en Internet Archive para descargar y compartir.

La novela está bajo una licencia Creative Commons Atribución – No Comercial – Compartir Igual 4.0 Internacional. Esto significa que cualquier persona podrá descargar, imprimir, reproducir y reutilizar la obra de forma libre sin fines comerciales.

En una nota reciente en el sitio web Granizo, Maximiliano explica por qué sus últimos dos trabajos cuentan con una licencia Creative Commons:

“Es una cuestión principalmente filosófica. Yo creo que en la cultura se reproducen las mismas desigualdades que se producen a nivel social y económico. Las licencias CC a mi entender colaboran en la democratización del acceso a la cultura porque quitan las restricciones que el copyright impone. La licencia con la que sale la novela en español le permite al lector hacer copias y reproducirlas sin fines de lucro. También puede descargar el pdf y se permiten también obras derivadas en la medida que tengan la misma licencia. O sea, se prioriza el acceso a la obra. El que tiene posibilidades puede comprar el libro o el digital en  alguna plataforma como Amazon y el que no tenga posibilidades o no quiera comprarlo lo va a poder descargar gratis de la biblioteca digital archive.org. Se trata de borrar toda barrera que obstaculice el acceso a la obra si la persona tiene ganas de leerla.”

No Comments »

Compartir no es delito: apoyemos a Diego Gómez

Equipo de CC Uruguay, junio 14th, 2017

Diego Gómez es un joven colombiano que en 2009 estudiaba la carrera de Biología en una universidad de provincia. Como cualquier estudiante en América Latina, tenía muchas dificultades para acceder a los materiales de estudio y a los trabajos científicos necesarios para educarse. Por esa razón, intercambiaba materiales en un grupo con otros estudiantes.

Esta historia como cualquier otra se transformó en una pesadilla cuando Diego fue procesado por infracción a la ley de derecho de autor. Su “crimen” fue compartir en Internet una tesis escrita por otra persona para ayudar a otros estudiantes a acceder al conocimiento. El castigo podría llegar a ocho años de cárcel.

Ocho años después el destino de Diego todavía es incierto. Un tribunal de primera instancia lo absolvió, pero la fiscalía y la querella apelaron la sentencia y la batalla legal continúa. Por esta razón, Fundación Karisma, Creative Commons y otras organizaciones aliadas lanzaron esta semana un llamado a donar para afrontar los gastos de la defensa legal de Diego. El dinero recaudado ayudará a cubrir los gastos administrativos y judiciales para defender a Diego, pero también servirá para lograr un precedente importante a nivel regional en el sentido de que compartir no es ni debe ser un delito.

Doná para defender a Diego: https://igg.me/at/bnzSnstZHUo

El caso de Diego es un episodio lamentable que muestra la importancia de reformar las leyes de derecho de autor en los países de América Latina para salvaguardar el derecho de acceder a la educación, a la ciencia y a la cultura.

Casos como el de Diego pueden ocurrir hoy en Uruguay. En nuestro país también existen castigos penales para aquellas personas que comparten cultura, aunque lo hagan sin fines de lucro y sin ánimo de causar un perjuicio al autor. Además, las actividades de préstamo público y de copias para preservación que realizan las bibliotecas son ilegales. La educación en línea y el uso de fotocopias en el aula también están penados por la ley.

Por todo esto, y para que no ocurran casos como el de Diego en Uruguay, es fundamental reclamar la aprobación definitiva de la reforma a la ley de derecho de autor que cuenta con media sanción de la Cámara de Senadores. La aprobación de esta reforma debe realizarse sin recortes ni restricciones injustificadas que pongan en peligro las salvaguardas para estudiantes, docentes, bibliotecas y otras instituciones culturales y educativas.

Para apoyar la reforma a la ley de derecho de autor en Uruguay, firmá la carta ciudadana bajo la consigna Todos Ganamos Derechos: https://www.todosganamosderechos.org/

1 Comment »

Entrevista en el programa Colectivos de Radio Pedal

Equipo de CC Uruguay, junio 1st, 2017

Ilustración de Cristhian Orta (Corta la bocha). Licencia CC BY-SA.

Hace unos días fuimos invitados al programa Colectivos de Radio Pedal, conducido por Valentina Machado y Diego Cortés. A lo largo de media hora conversamos sobre los proyectos que llevamos adelante y sobre aspectos relacionados con el funcionamiento de Creative Commons en nuestro país y a nivel internacional. Además, hablamos acerca de las licencias libres y de la importancia de reformar la ley de derecho de autor para mejorar el acceso a la cultura. Pueden escuchar la entrevista completa y leer el resumen de la charla en el sitio web de Radio Pedal. Además les recomendamos especialmente el programa Colectivos, que hace una excelente tarea de divulgación del trabajo de organizaciones sociales de nuestro país.

No Comments »

Entrevista sobre Música Libre Uruguay en El Tungue Lé

Equipo de CC Uruguay, mayo 31st, 2017

El 24 de mayo nos invitaron al programa El Tungue Lé de Radio Uruguay para conversar sobre Música Libre Uruguay. Cecilia García entrevistó a Mariana Fossatti, miembro del equipo de CC Uruguay, para charlar sobre nuestro proyecto que recopila y difunde las obras de cientos de artistas uruguayos que deciden liberar su música con licencias Creative Commons. Pueden escuchar la entrevista completa en este enlace.

No Comments »

Materiales educativos sobre derecho de autor, dominio público y licencias Creative Commons

Equipo de CC Uruguay, mayo 22nd, 2017

Desde que Creative Commons Uruguay se conformó a comienzos de 2013, una de nuestras áreas prioritarias es la formación sobre derecho de autor, dominio público y licencias Creative Commons. Creemos que esta formación es muy necesaria, dado que es un tema de enorme importancia para el ejercicio de los derechos culturales en el siglo XXI y que sin embargo casi no se ve en los programas de estudio de nuestro sistema educativo. Lo que es peor, en los pocos casos en que el tema se aborda en las currículas, se lo hace desde una perspectiva sesgada: desde la visión tradicional de las industrias culturales, en detrimento de la perspectiva del interés público que incluye a los usuarios de la cultura.

En este post les compartimos los repositorios de materiales generados a lo largo de los cursos que hemos brindado y coorganizado desde 2013. Todos los materiales tienen licencias libres, por lo cual se pueden copiar, adaptar, traducir y reutilizar libremente. Los temas abordados incluyen el marco legal de derecho de autor en Uruguay, las licencias Creative Commons, los recursos educativos abiertos, el acceso abierto a la investigación científica, las políticas públicas de acceso a la cultura, la reforma del derecho de autor, el dominio público y la digitalización del patrimonio, entre otros.

Dominio público y digitalización del patrimonio cultural

En 2015 y 2016 brindamos un curso presencial sobre dominio público y digitalización del patrimonio cultural, en colaboración con la Universidad de la República.
Repositorio del curso

Cultura Libre y Creative Commons en Uruguay

En 2015 brindamos el curso presencial “Cultura Libre y Creative Commons en Uruguay”, orientado a voluntarios de nuestra organización, y cuyos contenidos aportan a la formación política en temas de acceso a la cultura y derecho de autor.
Repositorio del curso

Serie de cursos sobre educación abierta

En conjunto con la Universidad de la República, en 2014 brindamos una serie de cursos sobre Creative Commons, educación abierta, derecho de autor y acceso abierto a la investigación científica.
Repositorio del curso “Recursos educativos abiertos y Creative Commons”
Repositorio del curso “Acceso abierto y Creative Commons”
Repositorio del curso “Derechos de autor y licencias Creative Commons”

ABC del derecho de autor para bibliotecarios de América Latina

Durante 2014 realizamos el curso online abierto “ABC del Derecho de Autor para Bibliotecarios de América Latina” en conjunto con CC Colombia y CC El Salvador.
Repositorio del curso

Arte y cultura en circulación

En 2013 y 2014 colaboramos en la organización de dos ediciones del curso online abierto “Arte y cultura en circulación”, en conjunto con Ártica – Centro Cultural Online, Fundación Vía Libre, CC Argentina y CC Paraguay.
Repositorio del curso – Edición 2013 Crear y compartir en tiempos digitales
Repositorio del curso – Edición 2014 Políticas públicas y gestión de lo común

 

No Comments »

Reforma del derecho de autor: puesta al día de las alternativas que se discuten en el Parlamento

Equipo de CC Uruguay, mayo 13th, 2017

Imagen: Karen Arnold. CC0.

Durante los últimos días hubo novedades sobre la reforma de la ley de derechos de autor. Tal como informaron La Diaria, El País y M24, entre otros medios, se reavivó la discusión parlamentaria sobre el tema. En este texto buscamos hacer una puesta al día de la situación, explicando nuestra posición sobre las alternativas más convenientes.

Reseña histórica

Para entender las novedades actuales, es necesario un breve resumen de la historia de este proyecto de ley, que ya lleva más de tres años. En octubre de 2013, una serie de allanamientos policiales a las fotocopiadoras cercanas a la Universidad de la República, donde los estudiantes conseguían sus materiales de estudio, pusieron de manifiesto la profunda inadecuación de la ley 9.739 de derechos de autor, sancionada en el año 1937, respecto a las necesidades actuales de acceso a la cultura y a la educación. Esa ley, que brinda un monopolio casi total sobre las obras a los titulares de derechos, prácticamente no tiene excepciones para usos socialmente justos y valorables como las actividades de educación, el trabajo de las bibliotecas, el acceso a la ciencia y a la cultura. Para peor, fue endurecida en 2003 en respuesta a imposiciones de la Organización Mundial del Comercio.

El rechazo social que trajo la aplicación de esta ley anacrónica creó conciencia sobre la necesidad de reformarla, incluyendo en nuestra legislación las excepciones y disposiciones básicas para amparar los derechos a la educación y a la cultura, consagrados en los tratados internacionales de derechos humanos.

En 2013 el Centro de Estudiantes de Derecho presentó un proyecto de ley de acceso a la cultura y a materiales de estudio, contemplando algunas de estas excepciones, que no llegó a ser tratado por el Parlamento y perdió estado parlamentario con el cambio de administración. En 2015 el mismo proyecto fue presentado nuevamente en el Senado, y legisladores de todos los partidos se comprometieron a tratarlo y aprobarlo. El proyecto fue analizado cuidadosamente durante casi un año en la Comisión de Educación y Cultura del Senado, recibiendo los aportes del Ministerio de Educación y Cultura (MEC) a través de su Consejo de Derechos de Autor. El resultado del proceso en el Senado fue un proyecto superador, que recogía los reclamos de los estudiantes y de numerosas organizaciones sociales, y añadía la solidez técnica de los especialistas del MEC.

En abril de 2016 el Senado dio media sanción al proyecto de ley, lo que constituyó un paso adelante hacia ampliar los derechos culturales de la ciudadanía. Sin embargo, luego de la media sanción, surgió una reacción furibunda y desproporcionada de la Cámara Uruguaya del Libro (CUL) y de la Asociación General de Autores del Uruguay (Agadu), que afirmaban falazmente que el proyecto va contra los derechos de los editores y autores. Como sabe cualquier persona interesada en el tema, toda ley de derecho de autor debe equilibrar los intereses de usuarios, autores e intermediarios. En ningún país los titulares tienen un monopolio absoluto sobre las obras, dado que el conocimiento es un bien construido socialmente y de utilidad pública. Más aún, el proyecto aprobado en el Senado también incorpora el reconocimiento de nuevos derechos para los autores, dado que ampara la posibilidad de hacer parodias, citas o fotografías de obras en espacios públicos, entre otras disposiciones. Todo lo cual lo convierte en un proyecto equilibrado, sensato y que sirve para terminar con el atraso que tiene Uruguay, respecto de otros países, en este tema. Por poner solo un ejemplo, Uruguay es hoy uno de los escasísimos países que no cuenta con ninguna excepción en favor de las bibliotecas.

Las operaciones políticas de la CUL y de Agadu derivaron en un ámbito de negociación ad hoc entre esas entidades y la Federación de Estudiantes Universitarios de Uruguay (FEUU). Por presión de la CUL y de Agadu, de este ámbito de negociación se vieron excluidas otras organizaciones igualmente relevantes en el tema y que solicitaron estar presentes, entre las que había instituciones y colectivos docentes, de bibliotecas, de investigación y de usuarios de cultura.

Si bien originalmente la CUL y Agadu afirmaban oponerse únicamente a dos artículos del proyecto aprobado en el Senado (el artículo de copia para uso personal y el que deroga la criminalización de las infracciones sin ánimo de lucro ni de perjudicar al autor), durante la negociación no solamente lograron borrar esos artículos, sino que desnaturalizaron también la enorme mayoría del resto del articulado referido a educación y a bibliotecas. Lo que resultó de ese ámbito de negociación desbalanceado fue una propuesta que, por efecto de las numerosas restricciones añadidas a casi cada excepción, sería prácticamente inaplicable y dejaría a las bibliotecas, docentes, estudiantes y a toda la ciudadanía casi en la misma situación en que están actualmente. El problema de esto es que, de aprobarse la propuesta del acuerdo Agadu – FEUU – CUL, el Parlamento estaría legitimando involuntariamente muchas de las restricciones injustas y anacrónicas que en principio buscaba superar y que, si bien son entendibles en una ley de hace 80 años, son inaceptables en una norma contemporánea.

A modo de ejemplo, aunque parezca absurdo, el préstamo bibliotecario es hoy una actividad ilegal en nuestro país. Atendiendo este problema, el Senado incorporó una excepción para que todas las bibliotecas puedan prestar obras, como lo hacen siempre, pero ahora de manera legal. En cambio, el acuerdo Agadu – FEUU – CUL restringe el préstamo únicamente a obras expresadas por escrito, dejando afuera libros de fotografías, obras visuales, discos, obras audiovisuales y cualquier otro tipo de materiales que las bibliotecas prestan día a día. Si bien toda persona puede entender que las disposiciones anacrónicas fijadas en leyes antiguas caen por desuso, ¿cómo se puede justificar que una ley de 2017 prohíba a las bibliotecas prestar, sin ningún fin de lucro, todo tipo de materiales excepto textos?

Nuestra posición

Desde Creative Commons Uruguay solicitamos asistir a las comisiones de educación y cultura del Senado y de la Cámara de Representantes, donde dimos nuestra opinión favorable sobre el proyecto de ley que terminó recibiendo media sanción en la Cámara Alta, y fuimos más allá, planteando la necesidad de profundizar el capítulo de limitaciones y excepciones, incluyendo una cláusula de uso justo, que brinda un grado mayor de amparo legal para las prácticas cotidianas de acceso a la cultura que no afectan la normal explotación de las obras.

Luego de la media sanción en el Senado, nos sumamos a una campaña ciudadana impulsada desde la plataforma todosganamosderechos.org, desde la cual se juntaron cientos de firmas de autores, bibliotecólogos, estudiantes, investigadores, trabajadores y personalidades relacionadas con la cultura que apoyan el proyecto emanado del Senado.

También nos sumamos a un conjunto de diez organizaciones sociales que firmaron un documento conjunto donde respaldan el proyecto del Senado.

Una vez que Agadu, FEUU y CUL presentaron el acuerdo surgido de aquella negociación desbalanceada, hicimos un análisis minucioso comparando el proyecto aprobado por el Senado con el acuerdo Agadu – FEUU – CUL, y definimos a tal acuerdo como un acuerdo insuficiente. En dicho análisis hay una explicación, artículo por artículo, de por qué dicha propuesta retrocede en derechos con respecto al proyecto del Senado. Planteamos que el acuerdo Agadu – FEUU – CUL deja por el camino importantes contenidos que recibieron anteriormente el apoyo de todo el sistema político, desnaturalizando las excepciones educativas y para bibliotecas, afectando la libertad de panorama, y eliminando de plano la despenalización para usos sin fines de lucro y la copia para uso exclusivamente personal, entre otros aspectos.

Perspectiva a futuro

A pesar de los inconvenientes que saltan a la vista en el acuerdo Agadu – FEUU – CUL, algunas bancadas de la Cámara de Representantes argumentaron el año pasado que era preferible aprobar dicho acuerdo dado que, a pesar de las falencias, era el resultado de una negociación representativa. Sin embargo, a lo largo de los meses, cada vez más reclamos empezaron a alzarse en contra de esa visión, dejando en claro que una verdadera representatividad incluye a muchas más voces. En las comparecencias de la Comisión de Educación y Cultura de la Cámara de Representantes se hizo notorio el posicionamiento de instituciones universitarias, de la Asociación de Bibliotecólogos del Uruguay y del mismo Poder Ejecutivo, quienes abogaron por no atarse al texto del acuerdo Agadu – FEUU – CUL y por rescatar en la mayor medida posible el proyecto del Senado para su aprobación definitiva. Entre otros argumentos, se escuchó el llamado a que exista una normativa efectiva de limitaciones y excepciones, que no se discrimine entre estudiantes de instituciones públicas y privadas, y que no se pongan límites injustificados al derecho a estudiar y a las bibliotecas.

Como contamos al comienzo del artículo, en los últimos días varios medios de prensa informaron que la bancada del Frente Amplio retrasó su decisión sobre este tema, justamente a partir de los reclamos sociales para que la ley que finalmente se apruebe contenga una visión plural y lo más cercana posible al espíritu original del proyecto surgido en 2013 y aprobado en Senadores.

Desde Creative Commons Uruguay apoyamos estos reclamos y esperamos ser recibidos nuevamente por la Comisión de Educación y Cultura de la Cámara de Representantes para plantear nuestra posición. Confiamos en que el Parlamento escuche a las organizaciones sociales dejadas de lado en el Acuerdo Agadu – FEUU – CUL y que priorice los argumentos sensatos de la ciudadanía sobre las meras presiones corporativas de las cámaras empresariales. Así es que se podrá llegar a una ley justa, equilibrada y progresista que regule la cultura atendiendo a los derechos de todas y todos.

2 Comments »

El informe del estado de los comunes 2016

Equipo de CC Uruguay, abril 29th, 2017

Ayer 28 de abril, en coincidencia con el inicio de la Cumbre Global de Creative Commons, se presentó el Informe del Estado de los Comunes 2016, el mapeo anual sobre la comunidad global que trabaja para fomentar la colaboración y el acceso libre a la creatividad y el conocimiento.

El informe de este año va más allá de los datos y las métricas para centrarse en las personas que alimentan los bienes comunes en todas las regiones del mundo. Estas historias ilustran cómo el movimiento de la cultura libre está creciendo y evolucionando, conducido por la gente que elige compartir. Los bienes comunes culturales continúan creciendo, alcanzando en 2016 el número total de 1.200 millones de obras bajo licencias Creative Commons, en lo que es la colección más grande de conocimiento libre y abierto en el mundo.

En octubre de 2016 se lanzó un llamado para recolectar información sobre los proyectos que generan conocimiento abierto y bienes comunes culturales a nivel mundial. Entre las iniciativas de conocimiento abierto de América Latina que se recogen en el informe, se encuentra el repositorio Colibri de la Universidad de La República, que brinda acceso abierto a la investigación académica en Uruguay. En 2016 las colecciones de la Universidad sumaron 6.132 nuevos trabajos, 60 nuevas colecciones, 3.012.107 búsquedas y 954.475 descargas. También se incluye en el informe otros proyectos de conocimiento libre de todos los continentes, así como la contribución de plataformas como Free Music Archive, Wikipedia, Europeana, Unsplash y Jamendo, entre otras.

El Informe del Estado de los Comunes fue traducido por 30 voluntarios a una docena de lenguas, como parte de los esfuerzos de la comunidad internacional de Creative Commons para hacer más accesible la información. La traducción al castellano fue realizada en conjunto entre los equipos de El Salvador, Argentina y Uruguay.

Agradecemos a quienes han participado en el informe, y también a todas aquellas personas que día a día contribuyen al conocimiento libre ya sea publicando, remixando o compartiendo cultura con licencias libres. Pueden leer y compartir el informe en stateof.creativecommons.org

No Comments »

CC Uruguay en la Cumbre Mundial de Creative Commons

Equipo de CC Uruguay, abril 24th, 2017

Del 28 al 30 de abril se va a realizar en Toronto, Canadá, la Cumbre Global de Creative Commons 2017 (CC Summit 2017).

La cumbre es una oportunidad de encuentro e intercambio para el movimiento internacional de la cultura libre. Habrá charlas, talleres, mesas de discusión y espacios de deliberación en los que se presentarán experiencias, se discutirán las principales líneas de trabajo de la red global y se tomarán decisiones sobre su modo de funcionamiento.

Creative Commons Uruguay va a ir representado por nuestros compañeros Ileana Silva y Rodrigo Barbano, además de Evelin Heidel, compañera de Argentina con quien realizamos proyectos en común.

Brindaremos una charla sobre el Festival de Cine Creative Commons de Uruguay (que este año cumplirá su tercera edición) donde contaremos nuestra experiencia en el festival, así como la realidad latinoamericana del audiovisual licenciado con Creative Commons y los desafíos que tenemos por delante.

Seremos expositores en la mesa Towards a Digital Cultural Commons: Legal & Technical Strategies (Hacia un procomún cultural digital: estrategias legales y técnicas). Allí hablaremos de la importancia de contar con proyectos como la base de datos de autores de Uruguay, autores.uy, para tener disponible información acerca de qué obras se encuentran en dominio público y así poder digitalizarlas y ponerlas a disposición de la ciudadanía. En la mesa también participarán representantes de Internet Archive, OurDigitalWorld y DIY Book Scanner Project.

Participaremos además en la mesa How to encourage prosocial behaviour (Cómo promover el comportamiento prosocial), donde compartiremos la experiencia de la comunidad en Música Libre Uruguay y conversaremos sobre prácticas saludables a la hora de compartir cultura y conocimiento a través de plataformas online. La mesa estará formada también por personas que promueven la comunidad en Wikimedia Foundation, Medium y MakerBot, entre otros espacios.

Asimismo, estaremos presentes en la sesión Una agenda latinoamericana para Creative Commons: desafíos y trabajo colaborativo junto a activistas de toda América Latina, y en la sesión Campaigning for Copyright Reform: New Perspectives and Lessons Learned (Militando por la reforma del derecho de autor: nuevas perspectivas y lecciones aprendidas) donde junto a representantes de otros países pondremos en común las estrategias para la reforma del derecho de autor y discutiremos posibles formas de colaborar con este objetivo.

Esperamos que estas instancias representen un camino de ida y vuelta en el que podamos contar y recibir las experiencias, ideas y proyectos de otros compañeros del movimiento de cultura libre. Sin dudas vamos a volver con ideas y fuerzas renovadas para continuar el camino de la socialización del conocimiento y el fortalecimiento de redes de creación y disfrute colectivo de nuestra cultura.

El programa completo de la CC Summit se puede consultar en este enlace. Las charlas principales se podrán ver por streaming.

1 Comment »


previous pagenext page